Gran avance de la INTELIGENCIA ARTIFICIAL para la TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA
Maldición Va A Ser Un Día Hermoso - 7/7/2022 - Duracion: 7:44
Transcripción
00:00:00ayer la inteligencia artificial dio un
00:00:03paso fundamental con este documento que
00:00:06estoy mostrando
00:00:07misma pantalla donde se publicó en casi
00:00:11100 páginas está
00:00:13este informe en donde en un paso tras
00:00:16paso en donde se lo dieron a un montón
00:00:18de científicos técnicos ingenieros en
00:00:20sistemas que todo esto es lo que estoy
00:00:22mostrando algo que es el paso definitivo
00:00:25a la traducción simultánea del lenguaje
00:00:29en el día de hacer
00:00:32se presenta un meta la empresa
00:00:36de facebook la propiedad de facebook
00:00:39mostró una plataforma de traducción de
00:00:42idiomas basada en inteligencia
00:00:43artificial
00:00:48sino que el soporte desde un montón de
00:00:51idiomas que hasta ahora no habían sido
00:00:52contemplado por otra herramienta de este
00:00:54tipo tienen más de 200 idiomas para que
00:00:56sea una idea el google translate soporta
00:00:59133 buscar esa diferencia de 27 es de 27
00:01:03genera de 67 y la verdad que es algo
00:01:08increíble porque con de esta forma se
00:01:11cree que estarían todos los idiomas y
00:01:13eso significa que la inteligencia
00:01:14artificial entendió la gramática de
00:01:16todos de la forma de hacerlo no nos
00:01:19supone lo hizo claro
00:01:22el sistema desarrollado por metal
00:01:24llamado nlb 200
00:01:30es un idioma que ha olvidado
00:01:34es la verdad es ambicioso por donde se
00:01:37lo vea
00:01:40tiene una variación humana casi del 100%
00:01:44realmente todo lo que diga un lenguaje
00:01:47hechos por humanos un lenguaje hecho por
00:01:50humanos esta inteligencia artificial
00:01:52entiende y si de golpe nosotros
00:01:55generamos el gen in gozo porque es un
00:01:57chiste entre chicos para armar un nuevo
00:01:59idioma porque somos los perros del curso
00:02:00pero estamos haciendo la inteligencia
00:02:02artificial es tardaría 20 oraciones para
00:02:05entender la lógica del idioma y 100
00:02:07oraciones para hablarlo tranquilo hay
00:02:09gente que tiene 40 y no entiende
00:02:14por qué
00:02:17va muy lento la verdad que es muy lento
00:02:20lo loco de todo esto es que los sistema
00:02:25de traducción automática suelen cometer
00:02:27errores dicen notables y está en este
00:02:29paper que les acabo de mostrar para
00:02:31evitar problemas en meta crear un
00:02:32conjunto de datos de prueba con 33 mil
00:02:35un pares de frases en cada idioma
00:02:37cubiertas por un modelo cada una de las
00:02:39cuales se tradujo desde el inglés
00:02:41primero al idioma
00:02:43de destino por la máquina sino por
00:02:45traductores profesionales humanos y de
00:02:47ahí en más la máquina resolvió el resto
00:02:50de todos los idiomas
00:02:55la traducción automática lo pueden ver
00:02:58en una página en donde están
00:03:01en donde están invitándote a que leas
00:03:04cuentos en idiomas
00:03:07desconocido
00:03:11casi desde lo primitivo hablar
00:03:19tiene una cosa que se llama como clic
00:03:22que le da ese nombre
00:03:25y este en nuestra traducción son diez
00:03:29letras estos copos
00:03:32card y hay cuentos escritos así y lo
00:03:36pueden encontrar en la plataforma
00:03:41no encuentro exactamente dónde lo voy a
00:03:44mostrar dentro de un ratito
00:03:46donde lo pueden encontrar pero ya tienen
00:03:50una forma de
00:03:51ver estos cuentos
00:04:01esto también de tomás pornografía
00:04:04no casualmente no era lo que me estaba
00:04:10porque es muy loco leer los cuentos como
00:04:14lo está haciendo
00:04:17pero ella se lo va a mostrar y lo puedes
00:04:20hacer lo que quieras de esta forma
00:04:21queremos en el que también traduce en
00:04:23tiempo real o sea que todo estos idiomas
00:04:25los traducen en tiempo real y hasta
00:04:27ahora nadie había presentado un proyecto
00:04:29tan completo de código abierto además me
00:04:32lo ha hecho de código abierto en donde
00:04:34ya se puede traducir todo no hay no hay
00:04:38idioma que no pueda ser traducido ya por
00:04:41lo que se entiende sobre el planeta en
00:04:43el caso que lo hayan dejado el código
00:04:45abierto para que alguien lo
00:04:47utilice el código abierto igual no es no
00:04:52es para modificar el que sí es parte
00:04:54nada más que de meta que es de cómo
00:04:56traducir con habla es algo medio
00:04:58complicado pero estamos entendiendo que
00:05:00facebook está no sabemos si para su
00:05:02mente universo para lo que sea pero se
00:05:06han quedado con la parte del código
00:05:07donde vos podés hablar y al otro le
00:05:09traduce en forma simultánea con audio
00:05:13eso ya es una realidad ya no no no no
00:05:15hace mención a tener traductores de
00:05:17ningún tipo humano no
00:05:19si hay una conferencia de prensa con
00:05:22alguien hablando si tenemos este
00:05:24software que va al micrófono de que está
00:05:26dando la conferencia de prensa nosotros
00:05:27sentíamos en el nuestro y de lo que
00:05:29queramos escuchar y no necesitar que ya
00:05:31ninguna persona de traducciones
00:05:32simultáneas
00:05:34los oscar o una transmisión de fútbol
00:05:36cuestiones técnicas también imagino que
00:05:39el lanzamiento de países
00:05:41sino para lo quiero hablado pero mi
00:05:44idioma y luego vas a poder con películas
00:05:46pero yo me imagino porque no se están
00:05:48hablando de física cuántica
00:05:52ya la inteligencia artificial va a tener
00:05:54las herramientas como para saber de qué
00:05:56están hablando y utilizar las palabras
00:05:59eso no pasa hoy con un traductor salvo
00:06:02que sea específico de la gente no
00:06:04entiende claramente todo el idioma
00:06:07si están hablando de química para
00:06:09traducir para que entiendas en química
00:06:10no no te va a decir psicosis cloruro de
00:06:13sodio para las áreas no saber si lo que
00:06:16o en tu idioma se entiende arreglo
00:06:18grueso
00:06:19si ustedes por lo que he leído y la
00:06:22verdad que es un informe muy largo
00:06:24puesto el mundo no se acabó la barrera
00:06:28idiomática
00:06:31el listo pero esa acidez se acabó la
00:06:34barrera idiomática es tremendo lo que
00:06:35puede llegar a derivar en todo esto
00:06:38porque si ya las redes sociales para
00:06:39conectarse con una inmediatez con las
00:06:41personas de tu propia lengua llevo y con
00:06:44pequeños retrasos que la otra llevó a
00:06:46una dinámica totalmente exponencial de
00:06:49la producción de cosas y el crecimiento
00:06:52ya hacerlo con todo el planeta con todo
00:06:54el planeta o sea esa mezcla de todos con
00:06:56todos va a ser una no jamás me imagino
00:06:59muchas vamos a extinguir nosotros no
00:07:01podemos diferenciar los ocho por lo
00:07:02menos no puedo hablar del dinamarqués
00:07:04holandés alemán o austríacos claro
00:07:07diciendo esto en que estar en alemán no
00:07:10creo que es polaco no no no entender a
00:07:12la lengua de hoy
00:07:15si vas con esto por lo que haciendo a su
00:07:18vez es un auricular alguien te habla y
00:07:20automáticamente dice ah es ágil y cerrar
00:07:23arrancas tengo que pasarles a julia el
00:07:26idioma de este de este tipo que es
00:07:27castellano sí encontró los patrones de
00:07:29todos claro
00:07:30hay un patrón listo es un idioma
00:07:33en star wars
00:07:39porque tengo traductor

