Andy Piller, creador del crucero 70.000 TONS OF METAL #Perros2025

Perros De La Calle - 10/4/2025 - Duracion: 18:10

Transcripción

00:00:00[Música]
00:00:00Amigos, prepárense ahora para algo puede
00:00:02ser bizarro, espectacular para algunos.
00:00:05Un deseo muy grande, pero no es para
00:00:08todos. Esto no es para todos. Pero Harry
00:00:10está muy motivado como nunca lo viste
00:00:14con lo que se viene. Nunca lo viste,
00:00:15Jairo. Así Harry. Yo creo que puede ser
00:00:17para todos si le sacas el elemento de
00:00:19nicho, o sea, tiene un elemento de nicho
00:00:21muy grande de mi nicho, pero si le sacas
00:00:23el elemento de nicho y lo pensás en
00:00:24general como eh formas distintas de
00:00:27viajar o formas distintas de ir a
00:00:28festivales, formas distintas de vivir la
00:00:30música, eh, y formas distintas de
00:00:33ejercer el turismo, Emmanuel Álvarez,
00:00:34mucho, le mandamos un beso grande.
00:00:38Hace hace unos años, hace unos años
00:00:40existen los cruceros musicales y hace 10
00:00:42años exactamente existe el 70,000
00:00:45toneladas de metal, 70,000 tons of
00:00:48metal, que es un festival de heavy metal
00:00:50que se hace arriba de un crucero que
00:00:52sale de Miami, que va por el Caribe, eh,
00:00:55y dentro del cual tocan más o menos unas
00:00:57entre 50 a 60 bandas de distintos eh
00:01:00niveles de popularidad dentro del heavy
00:01:02metal, de distintos estilos dentro del
00:01:03heavy metal. Imagínatelo con una fiesta
00:01:05electrónica. Es como que toquen 60 DJs
00:01:07de distintos estilos, eh, a lo largo de
00:01:09muy bueno cuatro o cinco noches arriba
00:01:11de un crucero donde vos podés favorita e
00:01:15en la pileta del del deck del crucero, o
00:01:18sea, vos ahí como con tus amigos en en
00:01:20Mayita mientras toca la banda y después
00:01:22las bandas están en el crucero con vos,
00:01:24o sea, están ahí estamos todos, claro,
00:01:25estamos todos pensando lo mismo, ¿no? Yo
00:01:27imagino para Jairo un gruseo lleno de
00:01:28economistas que dan conferencia, dan
00:01:31conferencia y vos los vas escuchando en
00:01:33la Si ponés tanto metal en un barco no
00:01:34se hunde. Uy, buenas, buenas. Excelente,
00:01:37excelente preguntar. Todo esto, tu
00:01:38invitado es Yankee, ¿no? Mi invitado es
00:01:41estadounidense y es el señor Andy
00:01:43Piller, que es el fundador de
00:01:487 vez Argentina.
00:01:55Perros de
00:02:05laure estuvo un par de veces en
00:02:07Argentina. Es un placer volver. Pregunto
00:02:09si siempre vino por negocios y esta vez
00:02:10viene por negocios o viene a pasear. Did
00:02:12you come on business or travel? I was a
00:02:16tour manager with bands for 15 years. So
00:02:18I came a couple of times it's a few
00:02:21years ag really before actually my crazy
00:02:24idea toy metal festival on shipure.
00:02:29Estuvo como tour manager de de bandas,
00:02:31así que sí estuvo otra otra vez. Yo me
00:02:33imagino en el arco. Hoy decíamos a la
00:02:35mañana, no me acuerdo quién lo decía que
00:02:36me hizo reír como todos de negro,
00:02:38pelargo, como Claudio como la pileta
00:02:40pero no es así. We the boat like a lot
00:02:43of guys in black long pants tight pants,
00:02:48black
00:02:50leather in a cruise in the sun in the
00:02:52Caribbean. That is the typical stigma
00:02:56that is attached to heavy metal and yes
00:02:59a lot of metal heads look like this but
00:03:01not all of them. Eh, dice, "Hay muchos
00:03:03metalos que parecen así." Es un estigma
00:03:05clásico. ¿Cómo era? Eh,
00:03:08final,
00:03:12tapy
00:03:14banana. También hay gente en un crucero
00:03:16metalero, traje de banana, uniforme de
00:03:18banana. Podemos permitirle el blanco a
00:03:20los
00:03:21metaleros. White metal headsut.
00:03:31Los metalos también usan mayas y
00:03:32bikinis. ¿Cómo se le ocurrió?
00:03:42Hay una larga, una versión corta,
00:03:46¿no?
00:03:51Igan to
00:03:54become later to Canadian bands.
00:03:59Vancouver
00:04:01Canada
00:04:04preproduction que primero arrancó siendo
00:04:07tour manager, organizando conciertos
00:04:08desde muy joven en el colegio y que
00:04:11después empezó a ser tour manager de
00:04:12algunas bandas canadienses, se fue a
00:04:14Vancouver, empezó a trabajar ahí.
00:04:22Claro, se consiguió un departamento en
00:04:24Vancor muy cerca del puerto donde salían
00:04:26los cruceros que se iban a Alasca en
00:04:39[Música]
00:04:43verano. Andy, you're
00:04:48crazy. But next day I had a big
00:04:50headache. Let's try.
00:04:53Estaba en el departamento con los estaba
00:04:55en el departamento con los amigos
00:04:56escaviando, tenían vista al puerto donde
00:04:58veían salir los cruceros y dice,
00:04:59"Nosotros tenemos que agarrar y meter un
00:05:01festival de gent adentro de ese."
00:05:02Decían, "No, ni pedo, estás en pedo." Al
00:05:04día siguiente tenía resaca, pero le
00:05:05quedó la idea. Andy, Andy, ninguna idea
00:05:07sobrevivió a una resaca. Ninguna idea es
00:05:10buena y funciona después de una resaca,
00:05:12cosas que tiras en pedo. Es rarísimo lo
00:05:14que pasó.
00:05:29que beber lo suficiente. En este caso
00:05:31funcionó en este caso sobrevivo. Bueno,
00:05:33igual pasaron muchos años hasta que
00:05:34lograste armarlo.
00:05:42until real
00:05:46festival sumo como el culo. 3 años y
00:05:59medio. I mean overcoming stigma is kind
00:06:03of hard you know like American cruise
00:06:04lines you know in the USA maybe there is
00:06:07even more stigma attach lo más difícil
00:06:10fue al principio conseguir una línea de
00:06:11cruceros que le permitiera hacer esto y
00:06:12que no tuviera el
00:06:13prejuicio contra los metaleros. Claro.
00:06:16¿Cuánto dura el viaje en inglés? Pasaste
00:06:18viajando toda tu vida.
00:06:39hay backstage. Durante esos cu c días c
00:06:41días y cuatro noches estás con las
00:06:42bandas ahí dando vuelas. O sea, te vas a
00:06:43tomar un trago. Está el chavón también
00:06:45que no toca
00:07:01hoy. Una pregunta para le traduzco esto.
00:07:04Sí, sí que celebran eso en el festival
00:07:06de que todos somos iguales y que tanto
00:07:08los músicos de las bandas más grandes
00:07:10como el pasajero de la cabina más barata
00:07:12son todos se encuentra en el mismo
00:07:13lugar. Una pregunta muy importante, is
00:07:16voy a preguntarle. Is
00:07:18it is it real fun because you are fun of
00:07:22metal o because it's fun going to a
00:07:24cruise and it doesn't care about the
00:07:26metal. Está muy bueno porque el metal
00:07:28son
00:07:29fanáticos en un crucero y es divertido
00:07:31crucero.
00:07:45tons of metal united nations of heavy
00:07:48metal at sea this year we set a new
00:07:50record we had 81 nations on board and
00:07:55this this is the thing that makes me
00:07:56most proud about 70,000 tons of metal
00:07:58bringing these people from all over the
00:08:00globe together people that come from
00:08:03countries that are at war with each
00:08:04other come for the same reason for the
00:08:07love of heavy metal on this one sheep
00:08:09one peaceful party sound more like one
00:08:19dice que es una experiencia que te
00:08:20cambia la vida, no solamente por las
00:08:22bandas y por estar en un crucero y que
00:08:23es divertido, sino por lo que él llama,
00:08:25le pone al al festival como un segundo
00:08:27nombre, que es Las Naciones Unidas del
00:08:28heavy metal. Desde que en la última
00:08:30edición hubo gente de 81 países
00:08:32distintos, eh, y que a veces es muy
00:08:34espectacular ver, eh, a personas de
00:08:36países que incluso están en guerra entre
00:08:37sí o que tienen, eh, muchos problemas
00:08:39entre sí compartiendo eh un momento
00:08:42porque nadie escucha nada, pu. Está la
00:08:43música tapando todo el tiempo. Verdad,
00:08:45Jairo, como si fuera Palermo pregunta,
00:08:47¿eh? No, ¿quiénes son los que van? Va
00:08:49familia, padre metalero, hijo metalero,
00:08:51toda familia metalera van metaleros
00:08:53sueltos a ver si consiguen novia
00:08:54metalera en inglés. Jairo, esto en
00:08:57English.
00:09:06incredible age range. It's like the
00:09:09youngest are one year older we ever had
00:09:1383 and yes there are families with and
00:09:18with their parents. There is stories of
00:09:21people that have met on the ship, people
00:09:24that live in different continents. They
00:09:26got married, now they have
00:09:32children. Dice que tien un rango de edad
00:09:34muy amplio, gente desde un año hasta 83,
00:09:36el pasajero más grande que tuvieron, que
00:09:38hay gente que se ha conocido en el
00:09:40festival, que sea gente vivía en
00:09:41continentes diferentes, que se casaron y
00:09:43que ahora van juntos con sus hijos eh al
00:09:45festival nuevamente como familia. Hay
00:09:47música todo el tiempo en el crucero. Eso
00:09:49quería preguntar.
00:09:58[Música]
00:10:00Desde las 6 de la mañana hasta las 6 de
00:10:01la mañana. Andy
00:10:054
00:10:11sexo, drogas y rock and roll. ¿Hay en el
00:10:13barco o es más family friends?
00:10:17B, claro, hay sexo, drog rock and roll.
00:10:20Eh, es en el Caribe.
00:10:23No, yo le quería preguntar atravesaste,
00:10:25¿no? Si se puede hacer uno de cumbia.
00:10:27Pop
00:10:29musicy.
00:10:33Metal
00:10:38cumbia. Swallow
00:10:42and Finland.
00:10:47hacer escuchar cumbia.
00:10:50Dice que es, dice, primero que los
00:10:52meteros son de cabeza muy abierta,
00:10:54escuchan muchos tipos de música, lo cual
00:10:56es verdad, sí que no me gustan algunas
00:10:57cosas, no quiere decir que no escuché un
00:10:58montón de otras, eh, cosa que es cierta
00:11:01eh y que a veces pasan cosas raras, como
00:11:03por ejemplo una banda suega que se llama
00:11:04Swallow the Sun, que fue con el ballet
00:11:06de, perdón, Finesa, que fue con el
00:11:08ballet de Finlandia al crucero, entonces
00:11:10tenías el espectáculo de una banda de
00:11:11heavy metal tocando con un ballet. Andy,
00:11:13is the first time this year that the
00:11:15radio show perros de la calle is going
00:11:17to broadcast from there, from the ship.
00:11:28Es la primera vez que un programa como
00:11:30perro de la calle va a transmitir desde
00:11:31el barco. me dijo la próxima vez no
00:11:34estero enero año jugar todas las pelotas
00:11:37where you start from where you start the
00:11:40ship sales 29th of February out of
00:11:43January January out of Miami
00:11:47Florida to
00:11:50Lab we go lab is actually in
00:11:54Haitia each year we go to a different
00:11:56place this year we have been in Jamaica
00:11:58last year we been in
00:12:00Dominican one
00:12:10¿Cuánto sale?
00:12:15Spicy, sos spicy. La [ __ ] madre.
00:12:23El dólar barato
00:12:36es
00:12:42limitatos qui dormir con un metal
00:12:52Se puede pagar en cuotas hasta
00:13:06cinco dice que si vas a un hotel de
00:13:08lujo, todos los días salís a recital,
00:13:10todos los días salís a comer afuera y
00:13:11todo, probablemente gastes más que en la
00:13:13entrada.
00:13:18y no estás en el backstage con 60
00:13:19bandas. Andy pregunta, for assume that
00:13:24metal fan. Asumo que sos un fan de
00:13:29metalero. Tres cosas preferidas. Top
00:13:32three. Gracias. La mitad. Muy
00:13:40bien. Claro, no de los que tocen.
00:13:55O sea, te voy a contar una historia de
00:13:56su niñez y te voy a decir una
00:14:00banda metal.
00:14:02When I was a little kid, he always came
00:14:05back from school with new albums. And
00:14:07yeah, Big Brother likes to play games
00:14:10with his small brother. Yeah, I had to
00:14:12listen to the whole and every school
00:14:15grades. And I remember this I was a few
00:14:17years old and he comes with his bicycle
00:14:20from the school and takes the
00:14:22Scorpion album out of Rudolf with his
00:14:27eyes.
00:14:31Dice que tenía un hermano mayor, que el
00:14:32hermano mayor venía todo el tiempo con
00:14:33discos nuevos a la casa y como jugaban
00:14:35juegos, el hermano mayor le hacía poner
00:14:37nota, ponerle nota a cada canción del
00:14:38disco, le escuchaba hurrican. y le ponía
00:14:41y le ponía notas y que un día cayó con
00:14:43la bicicleta y el disco de Blackout de
00:14:45Scorpions, eh, y la una tapa
00:14:47espectacular, icónica de Rudolf Junker,
00:14:50el guitarrista de la banda, con los ojos
00:14:51tapados por unos tenedores, una tapa muy
00:14:53extraña y que se dijo el vuel dijo,
00:14:55"Esto es Kevid tryph
00:14:58[Música]
00:15:09How many people the can hold? Um I mean
00:15:13we have about 3000 paying guests. All
00:15:16the nonrevenue the band crew security
00:15:19VIP
00:15:23whatever crew.
00:15:27No tieneent más o menos 5000 personas.
00:15:29¿Qué? No dijo que
00:15:31Ah, no, dijo Switzerland. No, no dijo
00:15:34que Suiza. De Suiza. Are from
00:15:36Switzerland. Switzerland. Mira qué bien.
00:15:38Estoy bien con el lening en inglés.
00:15:40Estoy bien con el listening. Alrededor
00:15:41de 5000 personas en total entre
00:15:43tripulación, fans, etcétera. Where did
00:15:46you born? I'm actually born in Germany.
00:15:48My mother is German. My father is grew
00:15:51up in Switzerland. Ah, claro creci. Vos
00:15:54dijiste que era americano. Mandaste
00:15:55fruta. Frued fr mandó fruta.
00:16:00Eh, claro. Creció en Suiza y nació en
00:16:02Alemania. Por eso también Scorpion en
00:16:04Europa. En Europa es mucho más fuerte el
00:16:06metal que en Estados Unidos. Metal. Una
00:16:08pregunta picante porque Jairo está muy
00:16:10callado. Wind of change de Escorpion es
00:16:12heavy metal o es medio balada no lo toma
00:16:14como parte de él. ¿Qué siente? Consider
00:16:17metal ballots like window of change for
00:16:19example as you mention scorpions like a
00:16:21part of heavy metal or like a different
00:16:24thing. I think it is still metal. Um,
00:16:26things always change, you know, like
00:16:28when I was a kid, like I came to school
00:16:32wearing a scorpion shirt and I was
00:16:33kicked out of class. No, 15 years later,
00:16:38that teacher that kicked me out of
00:16:39class, he almost run me over when I was
00:16:42running a bicycle and his cars of
00:16:48de alguna manera todo sigue siendo metal
00:16:50y las cosas cambian. Dice que el un
00:16:51profesor que lo echó de una clase una
00:16:53vez por ir al colegio con remera de
00:16:54Scorpions, eh mucho tiempo después, 15
00:16:56años después, casi lo atropella con el
00:16:58auto y adentro del auto se está
00:16:59escuchando Wind of Change. Así que Andy,
00:17:01gracias, gracias por haber venido.
00:17:0670,000 toneladas de metal, ¿no? Tons of
00:17:09metal. No es un chivo porque es muy
00:17:10difícil ir desde acá, la verdad, pero
00:17:11bueno, va gente de 81 países distintos.
00:17:13Algún argentino de escúchame, ¿cuándo?
00:17:15Pregunta cuándo sale uno de Buenos Aires
00:17:17a Usuaya y vuelve algo más llevadero
00:17:19para Argentina.
00:17:32Pu
00:17:33venir hay muchos países, muchos océanos,
00:17:36hay planes. Amigos, en base a lo que
00:17:38hablaron Jairo y Álvarez Aisoy, hoy en
00:17:41el Roseal hay una juntada de metaleros
00:17:43para andar en el barato, barato,
00:17:45tranquilo. Enero 2026 Bluetooth y
00:17:48hacemos tu propio festivemos, ¿eh? Thank
00:17:50you, Andy. Gracias. Gracias,
00:17:53amigo. Perro de la calle. Perro de la
00:17:56calle
00:18:03[Música]
00:18:06Urbana Play
00:18:081043. That's